TERMINI E CONDIZIONI
§ 1 Ambito di applicazione
(1) I seguenti termini e condizioni generali si applicano esclusivamente agli ordini effettuati tramite l'online store "Oxybio Germany" di Rawex Consulting GmbH, Bockenheimer Landstrasse 92 60323, Francoforte sul Meno.
​
(2) Le nostre consegne, servizi e offerte vengono effettuate esclusivamente sulla base di questi termini e condizioni generali. Si applicano anche a tutti i rapporti commerciali futuri, anche se non sono espressamente concordati nuovamente. Le condizioni del partner commerciale che si discostano o contraddicono questi termini e condizioni generali, non saranno riconosciute a meno che non siano espressamente concordate.
​
(3) Le presenti condizioni generali si applicano esclusivamente agli imprenditori ai sensi del § 14 BGB.
​
§ 2 Conclusione del contratto
​
(1) La presentazione dei nostri prodotti non costituisce un'offerta vincolante, ma al cliente viene data la possibilità di presentare un'offerta vincolante.
​
(2) I nostri prodotti sono rivolti esclusivamente agli imprenditori ai sensi del § 14 BGB, che hanno raggiunto l'età di 18 anni.
​
(3) Inviare l'ordine completo e il modulo d'ordine a info@oxybio.de
costituisce un'offerta vincolante ai sensi del § 145 BGB.
​
(4) Il contratto è concluso da una dichiarazione di accettazione da parte di Rawex Consulting GmbH tramite e-mail o spedizione della merce. L'e-mail generata automaticamente dopo il ricevimento dell'offerta non costituisce accettazione della tua offerta, ma semplicemente un riconoscimento di ricezione della tua offerta.
​
§ 3 Durata del contratto
​
(1) Il contratto riguarda i servizi ricorrenti. La durata del contratto dipende dal pacchetto prenotato (12 mesi o 18 mesi). Le parti contraenti concordano che la risoluzione non sia possibile. È esclusa la risoluzione eccezionale per un motivo importante. La risoluzione per un motivo importante deve essere in forma scritta.
​
§ 4 Servizi del fornitore
​
(1) I servizi del fornitore consistono nella consegna mensile di OxyHygiene12, un disinfettante a base di perossido di idrogeno.
​
(2) Per la consegna mensile di OxyHygiene12, Oxybio Automat sarà reso disponibile gratuitamente all'inizio del contratto. Questo deve essere restituito a Rawex Consulting GmbH dopo la scadenza del contratto.
​
§ 5 Obblighi del cliente
​
(1) Il cliente è tenuto a maneggiare la macchina Oxybio con cura e delicatezza.
​
(2) La macchina fornita può essere utilizzata solo con il disinfettante OxyHygiene12 da noi fornito. L'uso di altri prodotti non è permesso.
​
(3) Solo i locali fino a 1.000 m3 possono essere disinfettati con la macchina Oxybio e il liquido associato "OxyHygiene12".
​
(4) La macchina non può essere ceduta, rivenduta o scambiata. Può essere utilizzato solo dal cliente e dai suoi agenti vicari, apprendisti o altri agenti.
​
§ 6 Prezzi, condizioni di pagamento e adeguamento dei prezzi
​
(1) I prezzi indicati nella pagina del prodotto sono al netto e non includono la rispettiva imposta sulle vendite prevista dalla legge e le rispettive spese di spedizione o consegna.
(2) Il diritto al pagamento è dovuto immediatamente al ricevimento della merce e riscosso mensilmente fino alla fine del contratto.
(3) Rawex Consulting GmbH si riserva il diritto di modificare le commissioni concordate a sua ragionevole discrezione. Se l'aumento delle commissioni concordate ammonta a più del 10% dell'importo totale che è stabilito dal contratto, il cliente può recedere dal contratto entro 4 settimane dal ricevimento della notifica di modifica con effetto immediato nel momento in cui l'aumento avrà effetto.
​
(4) La modifica del prezzo deve essere annunciata per iscritto almeno 1 mese prima che abbia effetto.
§ 7 Consegna, ritardo
​
(1) La macchina Oxybio e OxyHygiene12 saranno spediti al più presto entro 2 settimane e al più tardi entro 6 settimane, a condizione che il prodotto selezionato non specifichi esplicitamente alcuna deviazione.
​
(2) Se il cliente è in ritardo con il pagamento, è tenuto a pagare gli interessi moratori di legge per un importo di 9 punti percentuali al di sopra del tasso base. Inoltre, è previsto il rimborso di una somma forfettaria per arretrati pari a 40,00 euro. L'affermazione di ulteriori richieste di risarcimento danni rimane riservata.
​
§ 8 Responsabilità e terzi
​
(1) Il cliente è responsabile per tutti i danni causati dalla violazione colposa del suo dovere di trattare e prendersi cura della macchina Oxybio.
​
(2) Il cliente è responsabile per danni colposi e perdite della macchina Oxybio, anche se il danno è stato causato da terzi.
​
(3) Non è consentito l'uso di una macchina Oxybio in condizioni non sicure. Questo non deve essere aperto o riparato dal cliente o da una terza persona. Tutte le riparazioni devono essere eseguite da Rawex Consulting GmbH o da una persona o società da essa incaricata. Per quanto possibile, un'altra macchina Oxybio sarà messa a disposizione per il periodo della riparazione. Il cliente non è esonerato dal pagamento se è responsabile per i danni o la perdita della macchina Oxybio. Se il cliente è responsabile del danno, anche i costi di riparazione saranno pagati dal
Cliente. Se non è possibile concedere un'altra macchina Oxybio, il contratto viene sospeso fino a quando la macchina Oxybio non può essere riutilizzata o un'altra macchina corrispondente può essere resa disponibile.
​
(4) La colpa degli agenti vicari, degli apprendisti e degli altri agenti del cliente è la stessa della sua colpa.
​
(5) Il locatore è responsabile per negligenza o intenzione grave, nonché per danni al corpo, alla vita e alla salute del cliente o di terzi a lui vicini. Rawex Consulting GmbH non è responsabile per danni causati da guasti o difetti della macchina Oxybio o del liquido OxyHygiene12 in caso di semplice negligenza, nella misura in cui ciò sia legalmente consentito.
​
§9 Divieto di cessione, compensazione e diritto di ritenzione
​
Reclami o diritti del cliente nei nostri confronti non possono essere assegnati senza il consenso di Rawex Consulting GmbH. La compensazione o l'affermazione di un diritto di ritenzione contro i reclami del fornitore è possibile solo con i reclami stabiliti legalmente.
​
§ 10 Clausola salvatoria, legge applicabile, foro competente
​
(1) Qualora una o più disposizioni di questi termini e condizioni fossero o diventassero inefficaci, l'efficacia delle altre disposizioni non ne risentirebbe.
​
(2) Si applica solo la legge tedesca, a meno che non vi siano norme legali convincenti.
​
(3) Il foro competente per le controversie con clienti che non sono consumatori, soggetti giuridici di diritto pubblico o fondi speciali di diritto pubblico è la sede legale di Rawex Consulting GmbH, Francoforte sul Meno.